A Safe, Energy-Saving and Environmentally Friendly Flow Control Solution Expert

Інструкція з експлуатації та технічного обслуговування засувок

1. Загальні

Цей тип клапана призначений для відкритої та закритої установки для забезпечення належної роботи, яка використовується в промислових трубопроводах.

2. Опис продукту

2.1 Технічна вимога

2.1.1 Стандарт проектування та виробництва: API 600、API 602

2.1.2 Стандарт розмірів підключення: ASME B16.5 тощо

2.1.3 Стандарт розміру прямих поверхонь: ASME B16.10

2.1.4 Перевірка та випробування: API 598 тощо

2.1.5 Розмір: DN10~1200, Тиск: 1,0~42 МПа

2.2 Цей клапан оснащений фланцевим з’єднанням, з’єднанням BW ручними ливарними засувками. Стебло рухається у вертикальному напрямку. Засувний диск перекриває трубопровід під час руху маховика за годинниковою стрілкою. Засувний диск відкриває трубопровід під час обертання маховика проти годинникової стрілки.

2.3 Зверніться до структури наступного малюнка

2.4 Основні компоненти та матеріал

ІМ'Я МАТЕРІАЛ
Кузов / Капот WCB、LCB、WC6、WC9、CF3、CF3M CF8、CF8M
Ворота WCB、LCB、WC6、WC9、CF3、CF3M CF8、CF8M
Сидіння A105、 LF2、F11、F22、F304(304L)、F316(316L)
Стебло F304(304L)、F316(316L)、2Cr13,1Cr13
Упаковка Плетений графіт & гнучкий графіт & PTFE тощо
Болт/гайка 35/25、35CrMoA/45
Прокладка 304(316)+графіт /304(316)+прокладка
СидінняКільце/Диск/Пломбування

13Cr、18Cr-8Ni、18Cr-8Ni-Mo、PP、PTFE、STL тощо

 

3. Зберігання та технічне обслуговування, встановлення та експлуатація

3.1 Зберігання та технічне обслуговування

3.1.1 Клапани повинні зберігатися в закритому стані. Торці порожнини повинні бути закриті заглушкою.

3.1.2 Періодична перевірка та очищення необхідні для клапанів, що зберігаються протягом тривалого часу, особливо для очищення поверхні ущільнення. Ніякі пошкодження не допускаються. Масляне покриття вимагається, щоб уникнути іржі для обробки поверхні.

3.1.3 Стосовно зберігання клапана більше 18 місяців, необхідно провести випробування перед встановленням клапана та записати результат.

3.1.4 Клапани слід періодично перевіряти та обслуговувати після встановлення. Основні моменти такі:

1) Ущільнювальна поверхня

2)Стержень і гайка штока

3) Упаковка

4) Очищення внутрішньої поверхні кузова та капота.

3.2 Встановлення

3.2.1 Повторно перевірте маркування клапана (тип, DN, номінальний показник, матеріал), яке відповідає маркуванню, яке вимагає система трубопроводу.

3.2.2 Перед встановленням клапана необхідне повне очищення порожнини та ущільнювальної поверхні.

3.2.3 Перед встановленням переконайтеся, що болти затягнуті.

3.2.4 Перед установкою переконайтеся, що упаковка герметична. Однак це не повинно заважати руху стебла.

3.2.5 Розташування арматури повинно бути зручним для огляду та експлуатації. Бажано горизонтально до трубопроводу. Тримайте ручне колесо вгорі, а шток вертикально.

3.2.6 Для запірного клапана він не підходить для встановлення в робочих умовах високого тиску. Стебло слід уникати пошкодження.

3.2.7 Під час з’єднання клапана з муфтовим зварюванням необхідно звернути увагу на наступне:

1) Зварювальник повинен мати сертифікат.

2) Параметр процесу зварювання повинен відповідати відповідному сертифікату якості зварювального матеріалу.

3)Присадковий матеріал зварювальної лінії, хімічні та механічні властивості разом із захистом від корозії мають бути подібними до основного матеріалу корпусу.

3.2.8 Встановлення клапана повинно уникати високого тиску з додатків або труб.

3.2.9 Після монтажу засувки повинні бути відкриті під час випробування трубопроводу тиском.

3.2.10 Точка опори: якщо труба достатньо міцна, щоб витримати вагу клапана та робочий крутний момент, точка опори не вимагається. Інакше потрібен.

3.2.11 Підйом: для клапанів заборонено піднімати ручне колесо.

3.3 Робота та використання

3.3.1 Засувки повинні бути повністю відкритими або закритими під час використання, щоб уникнути ущільнювального кільця сідла та поверхні диска, викликаного високою швидкістю середовища. Їх не можна судити за регулювання потоку.

3.3.2 Маховик слід використовувати для заміни інших інструментів для відкриття або закриття клапанів

3.3.3 Під час дозволеної робочої температури миттєвий тиск має бути нижчим за номінальний відповідно до ASME B16.34

3.3.4 Під час транспортування, встановлення та експлуатації арматури забороняється пошкодження або удари.

3.3.5 Вимірювальний прилад для перевірки нестабільного потоку потрібен для контролю та усунення фактора розкладання, щоб уникнути пошкодження клапана та витоку.

3.3.6 Холодний конденсат впливатиме на роботу клапана, тому для зниження температури потоку або заміни клапана слід використовувати вимірювальні прилади.

3.3.7 Для самозаймистої рідини використовуйте відповідні вимірювальні прилади, щоб гарантувати, що навколишній і робочий тиск не перевищить температуру самозаймання (особливо зверніть увагу на сонячне світло або зовнішній вогонь).

3.3.8 У разі наявності небезпечних рідин, таких як вибухонебезпечні, легкозаймисті, токсичні, продукти окислення, заміна сальника під тиском забороняється. У всякому разі, в екстрених випадках не рекомендується міняти сальник під тиском (хоча клапан має таку функцію).

3.3.9 Переконайтеся, що рідина не забруднена, що впливає на продуктивність клапана, за винятком твердих частинок, інакше слід використовувати відповідні вимірювальні інструменти для видалення бруду та твердих частинок або замінити клапан на інший тип.

3.3.10 Застосовна робоча температура

матеріал Температура

матеріал

Температура
WCB -29 ~ 425 ℃

WC6

-29 ~ 538 ℃
LCB -46~343℃ WC9 --29 ~ 570 ℃
CF3(CF3M) -196~454℃ CF8(CF8M) -196~454℃


3.3.11 Переконайтеся, що матеріал корпусу клапана придатний для використання в рідинному середовищі, стійкому до корозії та запобіганню іржі.

3.3.12 Протягом періоду обслуговування перевірте ефективність ущільнення згідно з таблицею нижче:

Пункт огляду Витік
З’єднання між корпусом клапана та кришкою клапана

Нуль

Пломба упаковки Нуль
Сідло корпуса клапана Відповідно до технічної специфікації

3.3.13 Регулярно перевіряйте знос сидінь, старіння упаковки та пошкодження.

3.3.14 Після ремонту повторно зібрати та відрегулювати клапан, перевірити герметичність і зробити записи.

4. Можливі проблеми, причини та заходи щодо усунення

Опис проблеми

Можлива причина

Лікувальні заходи

Витік при упаковці

Недостатньо спресована упаковка

Знову затягніть ущільнювальну гайку

Недостатня кількість упаковки

Додайте більше упаковки

Пошкоджена упаковка через тривалу службу або неналежний захист

Замінити упаковку

Витік на сідлі клапана

Брудне обличчя для сидіння

Видалити бруд

Потерте обличчя для сидіння

Відремонтуйте його або замініть кільце сідла або пластину клапана

Пошкоджена поверхня сидіння через тверді частинки

Видаліть тверді частинки в рідині, замініть кільце сідла або пластину клапана або замініть клапан іншого типу

Витік у з'єднанні між корпусом клапана та кришкою клапана

Болти не закріплені належним чином

Рівномірно затягніть болти

Пошкоджена ущільнювальна поверхня кришки корпусу клапана та фланця клапана

Відремонтуйте його

Пошкоджена або зламана прокладка

Замінити прокладку

Утруднене обертання маховика або пластини клапана не можна відкрити або закрити.

Занадто туго закріплена упаковка

Належним чином послабте ущільнювальну гайку

Деформація або вигин сальника

Відрегулюйте ущільнювач

Пошкоджена гайка штока клапана

Поправте нитку і видаліть брудну

Зношена або зламана різьба гайки штока клапана

Замініть гайку штока клапана

Погнутий шток клапана

Замініть шток клапана

Брудна напрямна поверхня пластини клапана або корпуса клапана

Видалити бруд з напрямної поверхні


Примітка: обслуговуючий персонал повинен мати відповідні знання та досвід роботи з клапанами

Упаковка капота є водонепроникною структурою, вона буде відокремлена від повітря, поки тиск води досягне 0,6~1,0 МП, щоб гарантувати хорошу ефективність ущільнення повітря.

5. Гарантія:

Гарантійний термін після введення клапана в експлуатацію становить 12 місяців, але не перевищує 18 місяців після дати доставки. Протягом гарантійного періоду виробник безкоштовно надасть послуги з ремонту або запчастини для пошкодження, спричиненого матеріалами, виготовленням або пошкодженням, за умови правильної експлуатації.


Час публікації: 10 листопада 2020 р